Anche dopo anni passati a andare in cerchio nelle stesse acque, e' possibile trovare un modo per arrivare a riva.
I posle mnogih godina plutanja po istim vodama ipak je moguæe naæi put do obale.
Non è vero che posto nelle stesse circostanze è probabile che ripeta le stesse azioni?
Nije li istina da ako se epizoda ponovi... da ću verovatno, uraditi istu stvar, kao i pre?
Io credo ancora nelle stesse cose, come sempre, e voglio essere utile...
I dalje verujem u stvar. - Mogu i dalje da joj služim.
Arif, ho vissuto nelle stesse strade dove hai vissuto tu.
Arife, živeo sam na istim ulicama kao i ti.
La canzone è stata trasmessa nelle stesse date degli omicidi.
Pesma je emitovana u iste dane kada su izvršena ubistva.
Nelle stesse, identiche circostanze succederanno sempre le stesse cose.
Da, kada su date taène okolnosti, to æe se dešavati stalno.
Giuro che arriverai al muro nelle stesse condizioni in cui sei ora.
Kunem se da ćete stići u Zid u potpuno istom stanju u kome ste sada.
Beh, finora... abbiamo trovato ricevute di carte di credito che provano che la Signora Miller e Bishop hanno alloggiato negli stessi hotel, nelle stesse notti, svariate volte nel corso dell'ultimo anno.
Pa, za sada... pronašli smo podatke sa kreditne kartice koji pokazuju da gðica. Miller i Bishop odsedaju u istom hotelu, iste noæi, više puta u proteklih par godina.
Tutti quelli in questa base hanno scelto di essere qui, e lo hanno fatto perche' credono nelle stesse cose in cui credi tu.
Svatko u ovoj bazi je odabrao da bude ovdje, i to su napravili zato što vjeruju u iste stvari kao i ti.
Riporta anche gli innumerevoli casi di negligenza, corruzione, cattivi costumi e frode che hanno prosperato nelle stesse istituzioni, per centinaia di anni, in molti casi.
Takodje sadrzi brojne slucajeve popustljivosti, korupcije, zle prakse i prevare koji su procvetali bez nadzora, u nekim slucajevima i po stotinu godina, u tim istim institucijama.
Non nuotavamo esattamente nelle stesse acque sociali.
Ne krecemo se u istim krugovima.
Bisogna che tu ritorni nelle stesse condizioni nel momento che lei ti ha ritrovato.
Мораш да се вратиш у исто стање у ком си био када смо те пронашли.
Siete molto simili, bloccati nelle stesse posizioni, armati e pronti per la battaglia.
Veoma slièna, zakljuèana uvek na ista mesta. Naoružana i spremna za bitku.
Ti pare che non nuotiamo entrambi nelle stesse acque?
A što æete uèiniti? Ponašate se kao da nismo u istoj kaši.
Crediamo nelle stesse cose, tutto qui.
Vjerujemo u iste stvari, to je sve.
Posso combinare quegli ingredienti nelle stesse quantità, sì, ma trovare l'esatto metodo di rilascio nel cervello
Да ли могу да комбинујем састојке у истом односу? Могу. Али, доспевањем у мозак...
Gli oggetti che vengono catturati dal vortice di solito rimangono nel vortice, destinati a fare lo stesso percorso, a compiere un cerchio nelle stesse acque all'infinito.
Predmete koje vrtlog zahvati obièno u njemu i ostaju. Osuðeni su na iste staze, veèno kruže istim vodama.
Quella cosa ritorna nella Sala dei Brevetti nelle stesse condizioni in cui l'avete trovata.
To se vraæa u Dvoranu izuma u istom stanju u kom si ga našao.
Amonet e Amon-Ra non compaiono mai nelle stesse formule magiche.
Amunet i Amon-Ra se ne pojavljuju na istom mjestu.
Hanno trovato il suo corpo due anni fa, sempre a Rostov, a circa un chilometro e mezzo dal luogo del primo crimine, e, purtroppo, quasi nelle stesse tragiche condizioni.
Njeno telo je otkriveno pre 2 godine, takoðe u Rostovu, otprilike udaljeno 1.5 km od mesta gde je prethodno telo naðeno i nažalost u istom stanju.
Cosa avrebbero fatto nelle stesse condizioni?
Šta bi uradili u istim okolnostima?
Un altro modo di essere Pro-Voice è condividere storie, uno dei rischi che accetti di correre quando condividi la tua storia è che altri, nelle stesse circostanze, possano aver preso una decisione del tutto diversa.
Dakle, drugi način da se bude za glas je razmena priča, a rizik koji preuzimate na sebe kada delite svoju priču sa nekim drugim, je da će, imajući u vidu isti skup okolnosti kao i vi, možda zapravo doneti drugačiju odluku.
Le sfide ambientali cadono nelle stesse tre categorie, e le cose a cui ci dedichiamo sono problemi ambientali locali: inquinamento dell'aria, dell'acqua, discariche pericolose.
Izazovi očuvanja životne sredine spadaju u iste tri kategorije, i većina onih o kojima razmišljamo jesu lokalni problemi životne sredine: zagađenost vazduha, vode, odlaganje opasnog otpada.
Un'altra possibilità è seguire la semplice assunzione che quando due parole sono collegate tendono ad apparire nelle stesse frasi, negli stessi paragrafi, negli stessi documenti, più spesso di quanto ci si aspetterebbe in base al caso.
Druga mogućnost je da sledimo jednostavnu pretpostavku da, kada su dve reči povezane, one imaju običaj da se javljaju u istim rečenicama, u istim pasusima, u istim dokumentima, češće nego što je očekivano da će se desiti pukom verovatnoćom.
Come giocatori viviamo ora secondo le stesse leggi della fisica nelle stesse città e facendo molte delle stesse cose che una volta facevamo nella vita reale, solo virtualmente.
Као играчи, ми сада живимо по истим законима физике у истим градовима и радимо много истих ствари у виртуелном животу, које смо некад радили у стварном.
Ci siamo così detti: "Mettiamo le scimmie nelle stesse situazioni in cui gli umani tendono a sbagliare certi test economici, o certi esperimenti economici."
Rekli smo, hajde da damo majmunima iste vrste problema u kojima ljudi greše u nekim ekonomskim izazovima, ili nekim ekonomskim eksperimentima.
Lo stesso per gli albatros di Laysan che a volte attraversano tutto l'oceano in un sol viaggio, per arrivare nelle stesse zone dove si radunano i tonni.
Исто се дешава и са ”Лејсан” врстом албатроса које некада путују преко читавог океана до истих зона које користе туне.
0.39762997627258s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?